Впервые оказаться на этнической родине: что узбекистанка рассказывает о южнокорейской жизни

Татьяна Огай из Ангрена переехала в Южную Корею с мужем и сыном и рассказывает о том, каково узбекистанке на этнической родине.

Впервые оказаться на этнической родине: что узбекистанка рассказывает о южнокорейской жизни

Я служу в Государственном молодежном театре Узбекистана и являюсь актрисой. Правда, по образованию я филолог, но это уже совсем другая история.

На данный момент временно нахожусь в отпуске по уходу за ребенком. С супругом растим малыша, создаем уют, и просто радуемся жизни. Сейчас подумываю выйти на работу, но еще не знаю когда и куда.

Поехать в Корею я давно хотела, «на заработки», как часто сейчас это можно услышать. К тому же, очень хотелось испытать судьбу и себя, оказавшись одной в совершенно новой и чужой стране. Однако пока я строила воздушные замки, все кардинально изменилось. Как говорится, хочешь рассмешить Бога, расскажи ему о своих планах. Я вышла замуж, родила сына и приехала в Корею уже с семьей.

Все для людей

В Корее все особенное для меня, так как я чужеземец в этих просторах. От мелочей до чего-то более масштабного. Можно перечислять бесконечно, но первое, что меня поразило и удивляет до сих пор – это уровень жизни и его развитие. Здесь, действительно можно сказать, все до мелочей продуманно и сделано для людей. От огромных зонтов, спасающих в жару, на перекрестных светофорах до работы почты и других административных учреждений.

Все процедуры проходят быстро, легко, без лишней суеты и бумажной волокиты. Уровень обслуживания во всех сферах развит хорошо, к примеру, грамотно продуманные системы страхования жизни или оплата проезда в общественном транспорте. А как легко совершать онлайн-покупки, не слезая с дивана!

Удивительного и особенного тут много, перечислять долго. Хочу сказать, что ни в коем случае не ругаю и не «кидаю камни в огород» других стран. Это только мое личное мнение и видение, прошу не обижаться.

Технологии в Корее находятся, действительно, на невероятно высоком уровне, что очень здорово и доступно. Все это значительно упрощает жизнь, а главное, быт жителей, которые постоянно работают.

Месячные расходы

Мы живем в двухкомнатной квартире, за которую платим 400 долларов ежемесячно, плюс отдельно коммунальные услуги. В семье нас четыре человека: трое взрослых и годовалый ребенок. На питание в среднем уходит 800 долларов и  200 – на различные расходы.

Мы не курим и не пьем вообще, поэтому на это деньги не уходят. Здесь очень дорого курить и выпивать. По кафе практически не ходим, готовим дома сами, так вкуснее, привычнее и удобнее для нас.

Культура и кухня страны

Не могу сразу припомнить сходства с Узбекистаном, так как это совершенно иной мир. К религии здесь относятся также уважительно, как и в нашей стране. Здесь много церквей и они активно функционируют.

Культура развита, правда я еще не успела побывать в местных театрах. Но у меня есть друзья - актеры южнокорейского театра «Хэбома», которые приезжали не раз на гастроли в Молодежный театр и, узнав о том, что я теперь живу в Корее, дико обрадовались и ждут, когда я смогу их навестить.

Южнокорейская кухня отличается своим акцентом на горькие и сладкие оттенки. Но так же, как и у нас, корейцы любят мясо. Правда, тут в почете свинина, а говядина почти изыск, в силу своей дороговизны.

Корейская кухня дома и тут значительно отличается. Здесь очень любят зелень и мясо, в основном свинину, так как по цене она тут доступнее. То распространенное мнение, что корейцы едят горькое, я полностью осознала только в Южной Корее. Нереально горькие блюда, но вкусные. Я не люблю горькое, и друзья шутят, что я неправильная кореянка, поэтому мы готовим дома «по-нашему».

Местных праздников я не знаю, к сожалению, только по информации из Интернета. Знаю, что летом у них есть период как наша «чилля», который называется «хьюга». Это время, когда никто не работает и все едут отдыхать в разные страны, так называемый массовый отпуск.

А недавно мы отмечали первый день рождения моего сыночка. Как и у нас, традиции и обычаи этого праздника схожи.

Какие же южнокорейцы?

Насколько я знаю, корейцы очень трудолюбивый народ. Они целыми днями работают либо учатся. С детства они усердно пополняют свою копилку знаний, совершенствуются, много учатся и поэтому портят себе зрение. Именно по этой причине в Корее много людей, носящих очки или оптические линзы.

Зачастую днем редко кого можно встретить на улице. Особенно в нашем маленьком городе Пёнтеке, где жители, в основном, работают на заводах. Так что, я в шутку называю наши улицы «Сайлент Хиллом» в дневное время. Зато по вечерам мы слушаем, как люди отдыхают и веселятся после утомительного рабочего дня.

Один из самых удивительных моментов для меня - это то, что и зимой в ужасный холод, и летом, и вообще в любое время года можно встретить корейца, который спокойно прогуливается в резиновых шлепанцах на голую ногу. И не важно, сколько градусов на дворе. Видимо, у них это нормально, а может, у них стальной иммунитет.

Не могу сказать, что мне что-то не нравится, в Корее очень здорово жить. Единственное, что меня смущает – понимание, что это не мой дом. Мой дом там, в Ташкенте.

Корейский язык и его особенности

Для меня корейский язык гиперсложный, а как его боится моя лень. В корейском языке нет букв в том виде, в котором мы привыкли их воспринимать. Мой муж называет их «палочки», «черточки», «палочки с хвостиком» и так далее. Я знаю алфавит, могу читать и писать, но не имею словарного запаса и совсем мало изучала грамматику. Но к счастью, многие южнокорейцы говорят на английском языке. Это облегчает часто вынужденное общение, к примеру, в клиниках или магазинах.

Однако не все говорят разборчиво, только потому, что в корейском языке нет каких-то звуков. К примеру, в корейском языке нет чистого звука «В», «Ф», что иногда затрудняет общение. Я владею английским языком, но бывает, что приходится расшифровывать в голове то, что мне сказали. Но я спешу вас успокоить, в Корее много «наших».

Все больше и больше людей прибывают сюда за лучшей жизнью. Это печально с одной стороны, но с другой – нам привычнее и легче адаптироваться. Когда слышу на улице узбекскую речь, улыбаюсь как родным.

О будущем

Моя семья планирует построить светлое будущее с помощью своего труда. Но все многочисленные знакомые, находящиеся здесь, с усмешкой говорят нам, что в итоге мы тут останемся насовсем, как и они. Не буду зарекаться.

На данный момент очень хочется вернуться домой, в любимый город, на любимую работу и выйти на родную сцену. Но, как говорится, пути Господни неисповедимы, поэтому поживем, увидим.


Подготовила: Ригина Маджитова


Получайте новые статьи первыми в Телеграм-канале @RepostUZ.

telegramБольше новостей в Телеграме Подписаться