Узбекистан

12.12.2023 | 14:15

Реформирование узбекского алфавита — необходимость для будущего

Лингвисты пришли к выводу, что некоторые знаки требуется изменить с учетом современных реалий.

Реформирование узбекского алфавита — необходимость для будущего

Узбекистан — это государство с богатой историей и культурой. Узбекский язык, который является официальным языком страны, играет важную роль в сохранении национальной идентичности и культурного наследия. Однако, современный мир требует от языков новых возможностей и удобств. В связи с этим, необходимо в кратчайшие сроки провести реформирование узбекского алфавита.

Переход к латинице поможет упростить и стандартизировать узбекский язык. Это позволит избежать дуализма алфавита и облегчит экономические издержки. Новый алфавит позволит интегрировать узбекский язык с современными технологиями. Существующие технологические трудности в распознавании букв О‘ и Gʻ, а также специфичные исключения орфографии узбекского языка, связанные с буквой Sh и апострофом «’», затрудняют интеграцию узбекского языка в современные технологические системы. Речь идёт о таких ключевых технологиях, как поисковые системы, программы распознавания текста, языки программирования и машинное обучение, без которых современные информационные технологии немыслимы. Эти сложности делают узбекский язык менее привлекательным для разработчиков и сужают его применение в цифровом пространстве.

Новый проект алфавита предложен с изменением начертаний 4 букв: О‘ на Õ, Gʻ на Ğ, Ch на С и Sh на Ş. На конференции учёные-лингвисты приняли решение убрать буквенное сочетание ng из алфавита, аргументируя это тем, что оно не выполняет никакой практической функции. К тому же «буква» ng также отсутствовала в узбекском алфавите, основанном на кириллице. Таким образом, предложенный алфавит состоит из 28 букв и апострофа.

«В настоящее время мы, не занимаясь вопросом алфавита, создаём условия для распространения массовой неграмотности. Правила орфографии ещё не выработаны. Когда же будут созданы правила правописания? Когда мы научимся писать правильно? Когда будет утверждён алфавит! Мы не сможем избавиться от неграмотности, пока не будут установлены чёткие правила правописания. Это — простая аксиома», — отмечает Шухрат Сирожиддинов, ректор Ташкентского государственного университета узбекского языка и литературы, учёный-литературовед, д.ф.н., профессор.

Смена алфавита представляет собой значимый этап в культурном и образовательном развитии любого народа, поскольку она оказывает глубокое воздействие на образование, исследования, литературу и национальную идентичность. В XX веке Узбекистан трижды сталкивался с такими существенными изменениями: в 1928, 1940 и 1993 годах. Первое изменение было связано с переходом от арабской графики к латинице и инициировано джадидами-просветителями с целью повышения уровня грамотности среди населения. В 1940 году был осуществлён переход к кириллице. После получения независимости Узбекистан в 1993 году снова вернулся к алфавиту на латинице, который подвергся частичным изменениям в 1995 году.

Задача алфавита не в том, чтобы передавать будущим поколениям уникальные особенности языка. Ошибочным является усложнение алфавита путём добавления правил сингармонизма, различных форм одной и той же гласной и так далее. Язык — это, прежде всего, средство общения. Он постоянно развивается и меняется, некоторые звуки исчезают. В условиях глобализации алфавит не должен становиться фактором, затрудняющим развитие языка, он должен служить платформой, максимально удобной и гибкой для пользователей.

В заключение, переход от кириллицы к латинице в узбекском алфавите — это важный шаг в развитии узбекского языка и его интеграции в современные технологии. Реформа должна быть проведена после тщательного обсуждения и анализа, чтобы достичь наилучшего результата для всех заинтересованных сторон.

telegramБольше новостей в Телеграме Подписаться